[Claris] Click – Clic

Letra en inglés para traducción tomada de http://yumehokori.wordpress.com/

Sencillo
Click
(Claris)

Claris - Click

Porque quiero escuchar el sonido de los recuerdos que se abren,
te lo estoy dejando a ti.
kioku ga hiraku oto kikitai kara
kimi ni sashi da sou
Incluso recuerdos importantes como esos
son enmascarados por las arenas del tiempo y se vuelven vagos,
dices cosas como “¿para qué es el destino?”, “las palabras son baratas” y (tú) te ríes conmigo.
me pregunto si te convertirás en ESA persona.
aa konna ni mo taisetsu na omoi mo
unmei nante kotobo wa CHI-PU da nante isshoni warai atteru kimi ga
sono hito dattari suru no kana
De seguro, poco a poco todos están olvidando todas sus cosas importantes,
(debido a eso) los recuerdos de ti
incluso si son solo pocos, déjame confiar en ellos (para ti)
un rompecabezas que no tiene oportunidad de ser resuelto,
la pieza final se ha mantenido escondida
porque (yo) quiero escuchar el sonido de los recuerdos que se abren,
te lo estoy dejando a ti.
kitto minna daiji na koto sukoshizutsu wasurete iku kara
kimi to no omoide wa
wazuka dake demo takusasete yo
sorou hazu nai PAZURU
kakushiteta saigo no kakera
kioku ga hiraku oto kikitai kara
kimi ni sashi da sou
Solo la silueta de tan incierto recuerdo es como una espina
y hace que mi corazón se estreche,
siempre.
aa anna ni mo futashikana kioku no
rinkaku dake ga ibara no you ni kokoro shime tsukeru
zutto
Manteniéndome callada acerca de los pensamientos que florecieron un poco,
confiándome a mis recuerdos.
chisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
tsuioku ni mi wo yudaneteta
demo sore ja nanimo kawaranai yo ne
De seguro, poco a poco todos están olvidando todas sus cosas importantes,
(debido a eso) los recuerdos de ti
incluso si son solo pocos, déjame confiar en ellos (para ti)
un rompecabezas que no tiene oportunidad de ser resuelto,
la pieza final se ha mantenido escondida
porque (yo) quiero escuchar el sonido de los recuerdos que se abren,
te lo estoy dejando a ti.
kitto minna daiji na koto sukoshizutsu wasurete iku kara
kimi to no omoide wa
wazuka dake demo takusasete yo
sorou hazu nai PAZURU
kakushiteta saigo no kakera
kioku ga hiraku oto kikitai kara
kimi ni sashi da sou
Todo se aclarará,
tal sueño, no importa quién querrá realizarlo.
subete ga senmei ni naru
sonna yume wo dare datte kanaetai kara
Incluso si todo es solo un malentendido,
vamos a seguir yendo hacia adelante sin miedo.
subete ga kanchigai demo
osorenaide susumou
vamos a salvar la voz que está en un profundo, profundo sueño. fukaku fukaku nemuru koe wo sukui ageyou
De seguro, poco a poco todos están olvidando todas sus cosas importantes,
porque está esperándonos en el fondo de nuestros corazones,
un rompecabezas que no tiene oportunidad de ser resuelto,
la pieza final se ha mantenido escondida
porque (yo) quiero escuchar el sonido de los recuerdos que se abren,
te lo estoy dejando a ti.
kitto minna daiji na koto sukoshizutsu wasurete iku kedo
kokoro no okusoko de watashitachi wo matte iru kara
sorou hazu nai PAZURU
kakushiteta saigo no kakera
kioku ga hiraku oto kikitai kara
kimi ni sashi da sou

Comentarios

También te gustará: