Mini Álbum |
Introducción hablada: Estaba en el invierno de mi vida y los hombres que encontré durante el camino eran mi único verano. En las noches caía dormida con visiones de mí misma bailando y riendo y llorando con ellos. Tres años en la línea de encontrarme en un tour mundial interminable y mis recuerdos de ellos fueron las únicas cosas que me sostuvieron junto con mis únicos momentos felices verdaderos. Era una cantante, no una muy popular, alguna vez tuve sueños de convertirme en una hermosa poeta, pero tras una serie de eventos desafortunados vi esos sueños discontinuados y divididos como las millones de estrellas en el cielo nocturno a las que pedí deseos una y otra vez, brillando y destrozada. Pero realmente no me importa porque supe qué conllevaba obtener todo lo que siempre deseaste y luego perderlo para saber qué es la verdadera libertad. Cuando la gente que solía conocer supo lo que había estado haciendo, cómo he estado viviendo, me preguntaron por qué, pero no hay sentido en preguntarle a la gente que sí tiene hogar. Ellos no tienen idea de lo que es buscar seguridad en otras personas, para que hogar fuera en donde reposas tu cabeza. Siempre fui una chica rara. Mi madre me dijo que tenía alma de camaleón, sin brújula moral que apuntara al norte, sin personalidad fija, solo una indecisión interior que era tan ancha y vacilante como el océano… Y si digo que no planeé que convirtiera en esto estaría mintiendo… Porque nací para ser la otra mujer. Quien no perteneció a nadie, que le perteneció a todos. Quien no tuvo nada, quien lo quiso todo con un fuego para cada experiencia y una obsesión de libertad que me aterrorizó hasta el punto en el que ni siquiera puedo hablar de ello, y que me empujó a un punto nómada de locura que me deslumbró y mareó. | Introducción hablada: I was in the winter of my life, and the men I met along the road were my only summer. |
He salido en ese camino abierto, puedes ser mi papi de tiempo completo, blanco y dorado, cantar blues se ha vuelto anticuado, puedes ser mi bebé de tiempo completo, caliente o frío. | I've been out on that open road |
No me eches abajo, he viajado durante tanto tiempo, he estado intentando muy arduamente con una canción linda. | Don't break me down |
Escucho los pájaros en la brisa veraniega, conduzco rápido, estoy sola en la noche, he intentado arduamente no meterme en problemas, pero yo, tengo una guerra en mi cabeza así que, yo solo paseo, solo paseo, yo solo paseo, solo paseo. | I hear the birds on the summer breeze, |
Muriendo joven y estoy jugando fuerte, así es como mi padre hizo de su vida un arte, bebiendo todo el día y hablamos hasta oscurecer, así es como los perros de la carretera lo hacen, pasean hasta que oscurezca. | Dying young and I'm playing hard |
No me dejes ahora, no digas adiós, no des la vuelta, déjame insatisfecha. | Don't leave me now |
Escucho los pájaros en la brisa veraniega, conduzco rápido, estoy sola en la noche, he intentado arduamente no meterme en problemas, pero yo, tengo una guerra en mi cabeza yo solo paseo, solo paseo, yo solo paseo, solo paseo. | I hear the birds on the summer breeze, |
Estoy cansada de sentirme como si estuviera jodidamente loca, estoy cansada de conducir hasta que veo estrellas en mis ojos, es todo lo que tengo para mantenerme en cordura, baby, así que solo paseo, yo solo paseo. | I'm tired of feeling like I'm fucking crazy |
Escucho los pájaros en la brisa veraniega, conduzco rápido, estoy sola en la noche, he intentado arduamente no meterme en problemas, pero yo, tengo una guerra en mi cabeza yo solo paseo, solo paseo, yo solo paseo, yo solo paseo. | I hear the birds on the summer breeze, |
Hablado en el video: Cada noche solía rezar para encontrar mi gente y finalmente lo hice en el camino abierto. No tenemos nada que perder, nada que ganar, nada que deseáramos más que hacer de nuestras vidas un trabajo de arte. Vive rápido. Muere joven. Se salvaje y ten diversión. Creo en el país que América solía ser. Creo en la persona en quien me quiero convertir. Creo en la libertad de una carretera abierta. Y mi lema es el mismo de siempre: ”Creo en la amabilidad de los extraños y cuando estoy en guerra conmigo misma paseo, yo solo paseo”. ¿Quién eres? ¿Estás en contacto con todas tus fantasías más oscuras? ¿Has creado una vida para ti en la que puedas experimentarlas? Yo sí. Estoy jodidamente loca. Pero soy libre. | Hablado en el video: Every night I used to pray that I’d find my people, and finally I did on the open road. |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.